本辭條被閱讀過2680 次 ,被回應過 1
辭條名稱馬雅
辭條族別
鄒族   辭條主題神話傳說
族語拼音Maya   族語音檔
中文筆劃10劃    
撰  述 人 :雅柏甦詠•博伊哲努  

鄒族神話(ehohamo)提到,洪水消退後,鄒族在玉山(Patunkuonʉ)與「司布坤努」(Sbukunu)、「馬雅」(Maya)及「安姆」(Angmu)民族分離,分別時折斷弓身,各取一段,作為未來相認的憑據。其中,「安姆」及「馬雅」離開玉山後下到西部平原,鄒族及「司布坤努」則留在玉山,漸次遷移形成現在的部落。在這段神話中,Sbukunu及Amgnu都曾在歷史上與鄒族有過緊密接觸。然而,洪水時期結束後,「馬雅」人幾乎從歷史上消失,只有一則傳說(oyehanva),提到鄒族的Yasiungu氏族從玉山來到西部平原(推測為Toingiana,今嘉義縣番路鄉)時,「馬雅」人已經在那裡定居,後來「馬雅」人往西北方遷移,部分Yasiungu氏族的人同行。
  由於欠缺足夠的資料,《臺灣省通誌稿》認為:「曹族關於『馬雅』族之知識甚渺茫…關於其文化特質亦無任何傳承,且不知該族去向。故就現在所知曾居住於臺灣之現存及歷史民族中無從證實其存在。」但是,1915年的《蕃族調查報告書》記錄一則據稱採自特富野的說法:「有一天『馬雅』宣布:『我們就要到別的地方去了,有意願的可以跟我們走!』於是帶著Yasiungu氏離去了,而且從此斷絕了訊息…距今十幾年前,我們聽說『馬雅』人又要來了,遂想起這一段往事,大家互慶能夠再度見到『馬雅』人。可是真正見面一瞧,『馬雅』的模樣全變而異於往昔,以致一度懷疑是別的民族;但是再仔細端詳『馬雅』人的身體,身上並沒有長著密密麻麻的毛,膚色又跟我們一樣,這才知道他們不是別人,而是真正的『馬雅』人,因此又高興起來。」這段文字似乎可以說明鄒族人稱日本人為「馬雅」,而不同於臺灣的其他原住民族以「日本」的譯音稱呼日本。然而,依據浦忠成的研究,將「馬雅」說成日本人的五種紀錄,全部出自日本學者之記錄,並且除了這五種紀錄之外,同時期或稍晚的調查,均未提出這樣的看法,且浦忠成在特富野的田野調查也未曾聽到這樣的說法。因此浦忠成指出:「試圖將神話內容予以巧妙增補並渲染,日人何以要進行如此的滲入,應有其他的用心。」


參考文獻一
浦忠成,1993,《臺灣鄒族的風土神話》。臺北:臺原。
漢族江紫涓 [女] 在 2020/10/14 的回應
很好奇記載「『馬雅』是日本人」的五種紀錄是哪五種。查閱《臺灣鄒族的風土神話》,浦忠成似乎未在書中指出「馬雅是日本人」的傳說是日人刻意渲染。不知道這只是因為我查閱的不夠仔細,還是這樣的說法是確實在該書中未提及,而是由辭條撰述人直接採訪浦忠成得到的。如果是第一種狀況,能否告訴我出處的頁碼呢?希望有人能解答我的疑惑,萬分感謝。

關鍵字 擐祇? 的延伸閱讀


本資料庫為 教育部 、原民會 版權所有
(c)2020 Ministry of Education R.O.C. All rights Reserved.

系統設計:法拉漢•達卡布   插圖設計:葉娥葛絲